
Tom PRECHEUR
Arts / Divertissement / Édition
À propos de Tom PRECHEUR:
Titulaire d’une Licence en Langues, Littérature, et Civilisations Étrangères et Régionales mention anglais et traduction (LLCER), ainsi que d’un Master en Traduction Audiovisuelle : Localisation, Sous-titrage et Doublage (MTAV), je recherche activement un emploi dans les domaines de la traduction, de la traduction audiovisuelle, du sous-titrage, ou encore de la localisation. Je sais utiliser des logiciels relatifs à ces différents domaines et je suis passionné lorsqu’il s’agit de traduction, car j’adore travailler avec les langues et tout ce qui touche à la culture. Selon moi, le traducteur est un architecte des mots qui érige des ponts entre les langues pour permettre à tous et toutes de profiter d’un produit culturel.
Expérience
Traducteur, Sous-titreur et Relecteur durant 3 ans, en tant que bénévole.
Stage d'un mois au sein du Festival de Cine Africano de Tanger/Tarifa en tant que chef de projet.
Éducation
Master en Traduction Audiovisuelle (MTAV) : Localisation, Sous-titrage, Doublage (mention “sobresaliente” d'excellence)