Interprète en Langue des Signes - Nice, France - CHU Nice

    CHU Nice
    CHU Nice Nice, France

    il y a 3 semaines

    Default job background
    À temps plein
    Description

    À propos de nous

    PRÉSENTATION DE L'ETABLISSEMENT

    Le Centre Hospitalier Universitaire de Nice, premier acteur de santé du département des Alpes Maritimes.

    Avec ses 1872 lits et 195 places d'hospitalisation, le CHU de Nice – établissement support du groupement hospitalier des Alpes-Maritimes – s'impose comme un établissement de santé d'excellence au service de la population. Fort de ses 7900 professionnels de santé engagés au quotidien, le CHU de Nice est le deuxième employeur de la région PACA. Les 5 sites hospitaliers que compte le CHU (Pasteur, Archet, Cimiez, St Roch, Tende) prennent en charge des spécialités médicales complexes au sein de 12 pôles d'activité.

    Un établissement engagé autour de projets ambitieux et innovants

    Afin d'adapter sa structure et son organisation aux enjeux hospitaliers de demain, le Centre Hospitalier Universitaire de Nice a fait le choix de porter simultanément plusieurs projets d'envergure. Le développement ambitieux de l'ambulatoire, la mise en place du dossier patient informatisé et l'ouverture de l'hôpital Pasteur 2 en 2015 sont des exemples du dynamisme dont fait preuve le CHU au quotidien. Le CHU est par ailleurs très actif sur le plan de la recherche clinique, rassemblant de nombreux chercheurs et professionnels autour de projets scientifiques majeurs.

    Pourquoi venir travailler au CHU de Nice ?

    • Faire preuve d'un engagement fort au sein d'une structure hospitalière publique.
    • Disposer d'une offre de formation ambitieuse et structurée. Le CHU de Nice s'investit dans le maintien et le développement des compétences de ses professionnels, avec la mise à disposition chaque année d'un riche calendrier de formations, l'accompagnement dans la préparation des concours et des projets individuels.
    • Bénéficier d'une réelle qualité de vie au travail : activités physiques ou bien-être, développement du télétravail, service de conciergerie, prévention des risques professionnels...
    • Possibilité d'accéder à la fonction publique hospitalière rapidement (politique de concours pour mise en stage & concours promotionnels)
    • Développer ses compétences autour d'une politique de mobilité ambitieuse. Favorable au déploiement de parcours riches d'expériences humaines et techniques, le CHU de Nice encourage la mobilité de ses professionnels. Les agents souhaitant évoluer au sein du CHU bénéficient d'un accompagnement de la part de la direction des ressources humaines.
    • Disposer d'avantages sociaux : self à prix avantageux, arbre de Noël, crèche hospitalière, et tous les avantages CGOS (spectacles, vacances, sport, prestations diverses...).

    Mission

    L'interprète en LSF est positionnée hiérarchiquement sous l'autorité du cadre administratif de pôle et du Responsable médical de la structure. Il est en lien permanent avec l'équipe de l'unité d'accueil des sourds et des malentendants.

    Assurer l'interprétation au sein de l'unité d'accueil des sourds et malentendants.

    Organisation du temps de travail : poste à 100%, possibilité d'adaptation à 80% ou possibilité de 2 temps partiels (50%).

    Amplitude horaire : du lundi au vendredi 8h-16h ou 8h30-16h30 ou 9h-17h

    Titulaire du permis B souhaitable, car déplacement à prévoir lors d'accompagnement à des consultations.

    L'interprète en langue des signes assure l'interprétation en LSF tout au long du parcours de soins du patient sourd.

    Il intervient aux différentes étapes du parcours de soins du patient : en consultation avec tous les corps de métier du CHU, en secteur d'hospitalisation, lors des examens complémentaires, lors des entretiens sociaux, au bloc opératoire.

    Il accompagne les patients sur les consultations des médecins et paramédicaux libéraux du 06.

    Il peut également être amené à intervenir lors des réunions ou formations.

    Au final les activités principales sont :

    Traduire les informations données par le corps médical et paramédical en LSF

    Traduire les informations données par le patient en français.

    Capacité d'adaptation

    Capacité à travailler en équipe

    Comportement adapté dans ses relations avec autrui

    Etre le relais de la politique de l'institution, Engagement et respect des règles institutionnelles en matière d'identitovigilance

    Profil

    Titres – Diplômes ou niveau : Master d'interprète en LSF-Fr, une année d'expérience souhaitable

    Connaissances générales : Connaissance de l'institution, Pack Office, Clinicom, Doctolib

    Connaissances spécifiques : Maitrise de la LSF

    Qualités professionnelles requises : Discrétion, capacité d'adaptation, réactivité, travail en équipe notamment en binôme avec l'intermédicatrice sourd lors des consultations ou examens complémentaires de certains patients, dans le respect des compétences respectives.

    Titulaire du permis B souhaitable, car déplacement à prévoir lors d'accompagnement à des consultations.

    CV et lettre de motivation requis.